반응형

일본어의 존경어와 존댓말 차이

  한국과 마찬가지로 일본어에도 존경어와 존댓말이 있습니다. 학교 선배나 친밀한 관계에 있어서는 존댓말을 사용해도 되지만 격식을 차릴 때에는 철저하게 존경어를 사용해야 합니다. 한국어로 예를 들자면 다음과 같습니다.

 

반말 : 밥 먹었어?

존댓말 : 밥 먹었어요?

존경어 : 밥 드셨어요.

 

  한국에서는 존경어라는 말을 따로 안 쓰고 존경어를 존댓말에 포함시키지만 일본에서는 존경어라는 말을 따로 나눠서 사용합니다. 한국도 격식을 차리는 자리 혹은 윗 사람에게 존경어를 사용하는 것과 마찬가지로 일본에서도 존경어를 자주 사용하기 때문에 일본어 수준을 올리기 위해서는 무조건 배워야 합니다.

 

일본어 반말, 존댓말, 존경어 예문

반말 존댓말 존경어
いつ帰ったの? いつ帰ったんですか? いつお帰りになったんですか?
いつも何時に寝る? いつも何時に寝ますか? いつも何時ごろお休みになりますか?
どんな色がいい? どんな色がいいですか? どのような色がよろしいでしょうか?
なんでだめなの? なんでだめなんですか? どうしていけないのでしょうか?
なんで言ってくれなかったの? どうしていってくれなかったんですか? どうして言ってくださらなかったのですか?
コーヒでいい? コーヒでいいですか? コーヒでよろしいでしょうか?
これから送るよ これから送ります これからお送りいたします
そろそろ夜ご飯食べる? そろそろ夕食にしませんか? そろそろ夕食になさいませんか?
風邪ひいてるの? 風邪ひいてるんですか? 風邪ひいていらっしゃるんですか?

 

반응형

'일본 > 일본어' 카테고리의 다른 글

[일본어] 일본어 접속사  (0) 2020.12.23

+ Recent posts