반응형

일본어 존경어, 겸양어

  일본은 한국보다 존경어(존댓말)이 엄격하게 사용되고 있습니다. 비즈니스 일본어의 기초는 상대를 높이는 존경어와 자신을 낮춰 말하는 겸양어일 것입니다. 다음 표를 통해 각각 어떻게 바뀌는 지 숙지하여 비즈니스 일본어 회화의 기초를 잡아봅시다.

 

일반동사 尊敬語・존경어 謙譲語・겸양어
行(い)きます いらっしゃいます 参(まい)ります/伺います
来(き)ます いらっしゃいます/おいでになります 参(まい)ります
います いらっしゃいます/おいでになります おります
言(い)います おっしゃいます (~と)申します
(意見を)申し上げます
見(み)ます ご覧(らん)になります 拝見します
食(た)べます・飲(の)みます 召し上(めしあ)がります いただきます
知っています ご存知(ぞんじ)です (状況を)存じております/知っております

(~部長を)存(ぞん)じ上げております
思(おも)います お思(おも)いになります 存(ぞん)じます
します なさいます いたします
くれます くださいます  
あげます   差(さ)し上(あ)げます
もらいます   いただきます
会います お会いになります お会(あ)いします/お目(め)にかかります
聞きます お聞(き)きになります お聞(き)きします/伺(うかが)います
あります あります/おありになります ございます
寝ます お休(やす)みになります  
着ます お召(め)しになります  
住んでいます お住(す)まいになります  
持ちます・持っています お持(も)ちになります お持(も)ちします
死にました お亡くなりになります  
~です ~でいらっしゃいます ~と申します
~ています ~ていらっしゃいます ~ております

 

반응형

+ Recent posts