반응형
식당 회화(손님)
식당에 갔을 때 주로 어떤 말을 하는 지 알아봅시다.
한국어 | 일본어 |
자리 있나요? | 席ありますか? |
영업 시간 몇 시까지인가요? | 営業時間何時までですか? |
안에서 기다려도 될까요? | 中で待っても大丈夫ですか? |
얼마나 기다려야 하나요? | どれくらいかかりそうですか? |
세 명이에요. | 3人です。 |
(점원 부를 때)저기요. | あの(すみません)~ |
추천 메뉴 있나요? | おすすめ(のメニュー)ありますか? |
이걸로 부탁드려요. | これお願いします。 |
물 좀 부탁드려요. | お水(또는 お冷)お願いします。*お冷도 물입니다. |
그릇 좀 부탁드려요. | お皿お願いします。 |
계산부탁드려요. | お会計お願いします。 |
잘 먹었습니다. | ごちそうさまでした。 |
무엇인가 요청할 때 '~お願いします', 즉, '~부탁드려요'로 끝나는데 대신에 ’~ください’를 사용해도 됩니다.
하지만 일본에서는 더 정중한 표현인 お願いします를 더 많이 사용합니다.
식당 회화(점원)
점원이 무슨 말을 하는 지도 알아야 회화가 가능하기 때문이 주로 점원이 어떤 말을 하는 지 알아봅시다.
한국어 | 일본어 |
어서오세요. | いらっしゃいませ |
몇 분이신가요? | 何名様でしょうか? |
20분 정도 기다리셔야 해요. | 20分ほどかかりそです。 |
이쪽에서 기다려주세요. | こちらでお待ちください。 |
기다리시게 해서 죄송합니다. | お待たせいたしました。 |
이쪽으로 오세요. | こちらへどうぞ |
(메뉴) 결정하시면 불러주세요. | お決まりになりましたらおよびください。 |
(손님의 부름을 듣고) 갑니다 | 伺いします。 |
(음식을 서빙하며) 파스타입니다. | パスタでございます。 |
조금만 기다려주세요. | 少々お待ちください。 |
감사합니다. | どうもありがとうございました。 |
또 방문해주세요. | またお越しくださいませ |
반응형